ple

Aqui você encontra artigos e colunas que falam sobre a história e detalhes do PLE (Português como língua estrangeira) e seu ensino no contexto internacional.

O foco é dar dicas, contextualizar e transmitir conhecimentos aos professores de português para estrangeiros, nativos e língua de herança.

O objetivo do nosso site é contribuir com o estudo e conhecimento dos professores de partes importantes em nossa atuação. Também queremos abrir espaço para quem está frente a frente com os estudantes: nós, professores!

Queremos contribuir com a conversa sobre PFOL e português. Sendo uma das mais faladas do mundo, com presença em todos os continentes, achamos urgente ajudar os professores de PLE (Português como língua estrangeira) ou como língua de herança na tarefa de discutir e melhorar sua atuação.

Te convidamos para olhar em nosso acervo de colunas que traz assuntos interessantes de professor a professor!

Tem alguma sugestão? Nos contate através de nossas mídias sociais ou diretamente pelo Whatsapp.

Nessa coluna a professora Elza Gabaldi traz uma história de sala de aula sobre o desafio e crescimento de uma estudante de PFOL.

Sophya

Sophya era este seu nome. Estava parada no corredor em frente à porta da sala de aula onde eu estava com outros alunos que aprendiam português. Aquela jovenzinha de 13 ou 14 anos, apertava fortemente contra o peito uma pasta com cadernos e coisas de escola, onde repousava o queixo numa tentativa de esconder seu …

Sophya Leia mais »

A Profissão de Professor de Português para Estrangeiros no Brasil

A Profissão de Professor de Português para Estrangeiros no Brasil

Para encerrar a série de colunas do ano de 2019, vamos refletir sobre a profissão de professor de português para estrangeiros no Brasil. Nesse texto, você vai encontrar experiências de 14 anos de magistério para diferentes públicos, nacionalidades e contextos de ensino de PFOL da autora da coluna. Caso tenha alguma experiência diferente que queria …

A Profissão de Professor de Português para Estrangeiros no Brasil Leia mais »

A professora Luhema analisa o livro didático “Português Via Brasil: um curso avançado para estrangeiros” em detalhes.

Análise do livro didático “Português Via Brasil”

Análise do livro didático “Português Via Brasil: um curso avançado para estrangeiros”, que, até 2016, era o único LD para alunos em nível avançado. Atualmente há outro livro para alunos do mesmo nível: “Fale Português 2”, da HubEditorial. O livro teve sua primeira publicação datada no ano de 1990, foi editado, atualizado e ampliado em …

Análise do livro didático “Português Via Brasil” Leia mais »

Nessa coluna a professora Luhema Ueti traça os perfis mais comuns dos estudantes de PFOL/ português como língua estrangeira atualmente.

Perfil de estudantes de PFOL

Agora vamos conhecer um pouco sobre os perfis dos estudantes de PFOL/ português como língua estrangeira. Vamos abordar os principais perfis e informações sobre as aulas com base em nossas experiências. Executivos e funcionários de multinacionais estrangeiros: esse público, tem contrato de trabalho e ficam meses ou anos, dependendo do tipo de contrato. Engana-se quem …

Perfil de estudantes de PFOL Leia mais »

Nessa coluna a professora Luhema Ueti conta os conceitos das diversas siglas usadas no ensino de português como língua estrangeira.

Siglas da área de português como língua estrangeira

Siglas da área de português como língua estrangeira   Depois de conhecer um pouco sobre a história do PFOL no Brasil, vamos conhecer as siglas utilizadas para diferentes perfis de estudantes e contextos de ensino/aprendizagem de português como língua estrangeira. Em primeiro lugar, temos os conceitos de Língua Materna (LM) ou língua nativa que nada …

Siglas da área de português como língua estrangeira Leia mais »

Carrinho de compras